My Arabic Journey: Lessons Summary

My Arabic Journey

This is the summary of my Arabic lesson. I am learning Arabic now. I am learning Arabic online on YouTube and some websites, and also joining some groups on Facebook and Website forums like Hinative. I write the lessons I got on this page. Every conversation on Facebook and other websites, I jot them down here. I collect as many phrases and sentences as from native speakers.

I mark the strange words.

My discussion on HiNative:

1)

مساء الخير؟ كيف حالكم؟

أكلت الرز و الدجاج والخضروات. هم لذيذة جدا

أنا تعبان جدا. كنت أعمل طوال اليوم.

أريد أن آخذ قسطا من الراحة للحظة. ثم سأقوم بعمل الفيديو مرة أخرى 

I want to take a rest for a moment. Then I will make the video again

<---
لا هذه تعتبر وجبة فيمكنك قول كانت وجبة لذيذة أو إنها لذيذة
No, this is considered a meal. You can say: كانت وجبة لذيذة أو إنها لذيذة

فقط عادة نقول رز مع الدجاج والخضروات أو رز بالدجاج والخضروات
هل (هم) ضمير أو تقصده كصوت هممم لذيذ (لان الرز ذكر او الطعام ذكر)
إذا كان صوت فالافضل اضافة أكثر من ميم واذا كانت ضمير فهو خطأ
We just usually say rice with chicken and vegetables or rice with chicken and vegetables
Is (هم) a pronoun or do you mean it as a delicious hmm sound (because rice is male or food is male)
If it is a voice, it is better to add more than one meme, and if it is a pronoun, then it is wrong

- First of all, it's "أرز" and not "رز".
"رز" is in the middle eastern dialects, but in the classical Arabic is "أرز"

- 2 : there is not such word "تعبان" in Fusha, it's also used in the middle eastern dialects, so to say "I'm tired" = "أنا مرهق" or "أشعر بالتعب"

The result would be as below : 
"أكلت الأرز والدجاج والخضروات وكانت لذيذة جدا.
أشعر بالتعب جدا (أنا مرهق جدا) فلقد كنت أعمل طوال اليوم، أريد أن آخذ قسطا من 
الراحة للحظة ثم سأقوم بعمل الفيديو مرة أخرى" 
I ate rice, chicken and vegetables and they were very tasty
I'm very tired (I'm very tired) I've been working all day, I want to take a break for a moment and then I'll do the video again."

2)

صَبَاحُ الْخَيْرِ.كَيْفَ حالُكُمْ.كَيْفَ هُوَ الدِّراسَتُكُمُّ؟
أَسْمَعُ الْعَدِيدَ مِنَ الطُّيُورِ تُغَرِّدُ هُنَاكَ. يَبْدُو رَائِعاً. رُبَّما عَلَى شَجَرَةٍ.
انا تَعْبَانْ جِدًّا الْآنَ.جَعَلْتُ فِيدِيُو فِي اللَّيْلَةِ الْمَاضِيَةِ. نَمْتُ
مُتَأَخِّراً.

كيف هي الدراسة و قمت بعمل/اداء/تصوير فيديو في الليله الماضية

remove ال
كيف هي دراستكم ؟ ✔️
I made a video = صنعت/أعددت فيديو
جعلت فيديو ❌
نَمْتُ ❌
نِمْتُ ✔️

 يمكن قول (هناك في الخارج) أو فقط (في الخارج) to show that it’s out

كيف هي الدراسة؟ : How is your study?
اسمع العديد من الطيور تغرد هناك ✅ : I am hearing birds chirping there.

----------
تبدو (الطيور) رائعة : They (birds) look amazing.
ربما على شجرة ✅: Perhaps on a tree
انا تعبان جدا الآن ✅: I am very tired now.
عملت فيديو في الليلة الماضية : I made (did) a video last night.
نمت متأخرا ✅ : I slept late (at night)

3)
الحافلة كبيرة. فيها حوالي اربعين راكبا
4)
أنا مسافر الى تانجيرانج بالحافلة. السفر يستغرق حوالي اثني عشر ساعة

الجملة صحيحة بشكل عام لكن من الأفضل التعديل على الساعات
Generally, the sentence is correct, but it's better adjust with the time
يستغرق حوالي اثنتي عشرة ساعة
هكذا تكون أكثر صحة ووضوح
So, it's more correct and clear

5)
إنها تمطر في مدينتي، لكنها مشمسة أيضًا
It's raining in my city, but it's also sunny

إنها تمطر في مدينتي، رغم أن الجو مشمس
It's raining in my city, even though it's sunny

إنها تمطر في مدينتي، رغم أن الشمس مشرقة
It's raining in my city, though the sun is shining

الشمس مشرقة رغم المطر
The sun is shining despite the rain 

6)
لَقِيَتْ صُعُوبَةً حَتَّى الَاقِيَ قَنَاةً عَلَى اليوتيوب عِنْدَهَا تَرْجَمَةً نَصِيَةً
I had a hard time even finding a youtube channel that has a subtitle

7)
لقد أكلت الفطور. كان الطَّبَق لَذِيذ جدا
I have eaten breakfast. The dish was very tasty/delicious

8)
سأستحم استعداداً لصلاة المغرب
I will take a shower in preparation for Maghrib prayer

سأغتسل استعدادًا لصلاة المغرب
I will take a bath in preparation for Maghrib prayer

سأتوضأ استعدادًا لصلاة المغرب
I will perform ablution in preparation for Maghrib prayer

سأتوضأ لصلاة المغرب
I will perform ablution for Maghrib prayer

سأتوضأ للمغرب
I will perform ablution for Maghrib prayer

9)
وكانت تمطر ليلة امس
or
وكانت تمطر في الليلة الماضية
It was raining last night
This is my collection from FAcebook:

انا مبتدئ في اللغة العربية ،انا اعرف القليل من الجمل العربية فقط

I am a beginner in the Arabic language, I only know a few Arabic sentences

أنا مبتدئ في اللغة العربية ولا أعرف إلا جملا قليلة أو القليل من الجمل

I am a beginner in the Arabic language and I only know a few sentences or a few sentences

انا مبتدئ في اللغة العربية ولا أعرف جمل بالغة العربية إلا قليلا

I am a beginner in the Arabic language and I only know a few Arabic sentences


إذا كانت فتاة تقول :

أنا مبتدئه في اللغة العربية، وأعرف فقط القليل من الجمل.

If a girl says:

I am a beginner in Arabic, and I only know a few sentences. 

إذا كان ولد يقول :

أنا مبتدئ.... 

If a boy says:

I am a beginner....

رجع زملائي (زملائي رجعو) إلى بيتهم. لكنني مازلت هنا أتعلم اللغة العربية. الإنترنت في قريتي سيئة. لذلك أنا مازلت في هذ المكتب

My colleagues went to their homes. But I'm still here learning Arabic. The internet in my village is bad. So I'm still in this office.

رجع زملائي إلى بيوتهم ، أما أنا بقيت هنا أتعلم اللغة العربية. الإنترنت في بيتي بطيء ، لذلك أنا بقيت في هذا المكتب

..........but I stayed here.........slow.........

......عمل جميل بالتوفيق

Nice work. Good luck.

لعله خير، في ميزان حسناتك إن شاء الله 

 أنا أحب الدجاج. آكل الدجاج كل يوم 

 

أنا لم أذهب إلى الصومال من قبل

I have never been to Somalia before

لم يسبق لي أن ذهبت إلى الصومال من قبل 

I have never been to somalia before

لم أذهب إلى الصومال من قبل. 

I have never been to Somalia before

لم يحدث أن سافرت للصومال من قبل

I have never traveled to Somalia before

لم أذهب للصومال قط. 

I have never been to Somalia

ما سافرت ٌإلى الصومال أبدا

I have never traveled to Somalia

كل هذه الجمل صحيحة - إن شاء الله- اختر ما شئت.

All these sentences are correct - God willing - choose what you want.

الأشيع هو استخدام أبدا كظرف لللنفي في المستقبل ولكن أيضا تستخدم بمعنى المدة والزمن وتستخدم كظرف لتأكيد نفي الماضي وقد أقر هذا مجمع اللغة العربية بالقاهرة  
The most common is never used as an adverb for the future negation, but it is also used in the sense of duration and time and is used as an adverb to confirm the negation of the past. This was approved by the Academy of the Arabic Language in Cairo 
هل هناك قاعدة تمنع كتابة أبدا في بداية الجملة أما عني فأرى انه يجوز كتابتها مثلا أبدا لم أقرأ درسي أو قط لم يحضر الاستاذ... وهكذا دواليك .هنا الجملة سليمة ولها معنى الا اذا كان لديك قاعدة لذلك فجزاك الله عني خيرا 
Is there a rule that forbids writing at all at the beginning of a sentence? As for me, I think that it is permissible to write it, for example, I never read my lesson or the teacher never attended ... and so on. Here the sentence is sound and has meaning, unless you have a rule for that, may God reward you on my behalf. 
نعم هناك قاعدة. أن الظرف أبدا لايأتي في بداية الجملة راجع كتاب النحو الوافي. أما عنك فلست أنت أو غيرك حجة على اللغة بل هي حجة عليك.ولاتضيع وقتي ووقتك في العناد  
Yes there is a rule. The adverb never comes at the beginning of the sentence, see the book Al-Wafi Grammar. As for you, neither you nor anyone else is an argument against language, but rather an argument against you. Do not waste my time and your time in stubbornness. 
أبدا اعوذ بالله ولما سأعاندك أنا اجادل في معلومة فقط شككت في صحتها هذا والله أعلم وشكرا لأعطائي من وقتكم الثمين تحياتي 
I never seek refuge in God, and when I will help you, I am arguing about a piece of information that I only doubted about its validity. 
اعتنق الإسلام ، في حالة أن الشخص كان ع ديانة اخرى 
 Convert to Islam, in case the person is of another religion
اساسا احمد على الحق. لما حبيبيي يتركني و يتزوج مع احد و أجد شي بااللغة لا أفهمها لا أضيق نفسي لافهمها، اجلس و ابكي لحبيبي المجانين يفعلو هكذا اههه
Basically Ahmed is right. When my lover leaves me and gets married to someone and I find something in the language I don't understand, I don't bother myself to understand it, I sit and cry for my crazy lover to do this ahhh
 مستقبل الانجلش ده المستقبل يابني اسمع مني ومتبقاش زي احمد
The future of English is the future, my son, listen to me and don't be like Ahmed

 Those are the collection of lessons I have learned from websites, YouTube and Facebook. I hope I can make progress quickly.

0 Response to "My Arabic Journey: Lessons Summary"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel